新年本应该是阖家团圆,一片祥和、温暖,但是在俄罗斯圣彼得堡的一家kfc,却发生了让人心寒的一幕,在俄网上引起一片口诛笔伐

话说12月22日在彼得堡,有一个名叫александр шадов的程序员在«гражданскийпроспект»地铁站附近的kfc吃饭

 

 

 

这时有个流浪汉和他搭话了—

—мужик, можно тебя спросить?

—чё хочешь?

—жрать хочу!

—  小伙子,能求你点事么?

—  咋的?

—  我太饿了。

 

于是小哥发扬帮助你我他共建和谐社会的精神,把自己的煎蛋都给了这个物价可归的人

 

отодвинул ему свою яичницу. он недоверчиво посмотрел на неё, потом на меня, потом опять на неё. поняв, что я на неё больше не претендую, забрал и сел за соседний столик. начал неспешно есть.

我把我的煎蛋就给他了。他不敢相信的瞅瞅煎蛋,又瞅瞅我,然后又看着煎蛋。在知道我完全不吃这个煎蛋之后,他就把煎蛋端走,坐在旁边桌子旁,开始不紧不慢的吃。

 

如果故事停在这里,简直就是完美的辞旧迎新,但是…老天有时候就是这么爱捉弄人

 

менее чем через минуту сотрудница заведения попросила бездомного покинуть заведение. тот сказал, что уйдёт, как только доест. в ответ на это она просто забрала у посетителя тарелку и ушла.

过了没一分钟,一个女店员就让这个流浪汉赶紧走。他说他吃完就走,结果这个店员就端走了他的盘子。

 

 

 

空气突然变得很尴尬

小哥表示他看到店员端走盘子后直接倒进垃圾桶里了

但是扎心的是,这位流浪汉并没有看到这一幕

于是他收起自己的袋子,边向出口走边问

 

—где моя еда?

—уходи

—а где еда?

—в мусорке.

—  我的吃的在哪儿?

—  赶紧走

—  那我的吃的呢?

—  在垃圾桶里。

 

小哥表示当时这位流浪汉的悲伤好像要溢出眼眶了

 

后来当小哥吃完饭走出kfc后,又遇到了这个流浪汉

 

позднее я встретил бездомного у мусорного бака. тот с вилкой искал выброшенную порцию. дал ему 100 рублей.

随后,我在垃圾桶旁碰到了这个流浪汉,他正用一个叉子找着自己被丢掉的食物。我给了他一百卢。

 

这篇推文迅速在网上传播开来,众多网友表示十分愤怒

(不过是没有固定居所而已,开封菜的员工难不成还要查查顾客的护照?都干啥呢?让他们吃完啊。)

 

面对舆论压力,kfc的代表ольга прохорова出面解释了

她首先在小哥的推文下面评论:

 

нам очень жаль, что вы были вынуждены столкнуться с подобным некорректным поведением сотрудников одного из наших ресторанов. мы приносим вам свои извинения!

我们十分抱歉让您看到我们餐厅员工的不当行为,在此请求您的谅解。

 

随后又用官方账号发文:

(类似的行为对于我们来说是不可接受的,我们将针对此事件进行后续调查)

 

本来事情到此又双叒可以结束了,但是…俄罗斯肯德基公关总监ильй поликовский眉头微微一皱,觉得事情其实没啥大不了的。

在接受俄罗斯第五频道采访时,这位总监开始为店员的不当行为开脱—

 

даже если мы поймём, что это ошибка сотрудника, важно понимать, что он это делал из добрых побуждений, чтобы избежать проблем с другими нашими гостями.

就算我们都清楚,这是我们员工的错误,但是有一点很重要,就是他这么做是出于好意,他是为了不给我们其他顾客带来困扰。

 

所谓一石激起千层浪,大概就是说的这位总监本人了

这样的话已经报道,俄网又炸了

除了网友,一些法律界人士也纷纷发言,表示kfc你这样做是在玩火你知道不?

 

 

 

по словам нескольких юристов никаких оснований для того, чтобы выгонять посетителя из кафе и тем более отнимать у него еду, у сотрудников kfc не было.

据一些律师称,kfc的店员没有任何理由可以驱逐客人离店,更不用说还拿走他的食物。

 

一位名叫кирилл чернявский的律师指出,只有在客人破坏了公共秩序或者完全醉酒,才可以将其驱逐。

 

 

没想到在新年之际会发生这样让人心头一紧的事情

但愿这样的事情可以少一点再少一点,大家可以做到互帮互助

我们的心愿是 — 世界和平!

 

声明:
本文由沪江俄语翻译整理,
素材参考自
转载请注明出处。
如有不妥,敬请指正。