“国事访问”的俄语表达-凯发旗舰
随着中俄两国外交越来越密切,两国的领导人也更加经常的互访。国事访问的俄语表达你们知道吗?小编总结了以下几种表达方式,快来记住吧~~~
访问、拜访、对某个国家进行了怎样的访问:
1. посетить какую-то страну с государственным / официальным / частным визитом.
2. прибыть / отправиться куда с государственным / официальным / частным визитом.
3. быть находиться где с государственным / официальным / частным визитом.
4. совершить государственный / официальный / частный визит куда.
下面以“中国国家主席昨天对俄罗斯进行了国事访问”为例子:
1.вчера председатель кнр посетил россию с государственным визитом.
2.вчера председатель кнр прибыл / отправился в россию с государственным визитом.
3.вчера председатель кнр был в россии с государственным визитом.
4.вчера председатель кнр совершил государственный визит в россию.
声明:
本文由沪江俄语翻译整理,
转载需注明出处,
如有不妥之处,敬请指出。