美剧中的那些词儿(一)-凯发旗舰
after you (您先请) — после вас.
are you ok? (你没事吧?) — вы в порядке?
all the same (无所谓) — без разницы
as far / as to (就……而论) — что касается
after all (终究) — в итоге; все-таки
as i said before (正如我之前所说的) — как я уже говорил
absolutely (当然是;绝对如此) — безусловно
be careful! (小心) — будьте осторожны!
by the way (顺便说一下) — кстати
believe it or not, but... (信不信由你,但...) — верите или нет, но...
can you help me? (你能帮帮我吗?) — вы не могли бы мне помочь?
could you please spell that? (可否帮我拼写...?) — продиктуйте по буквам, пожалуйста.
call an ambulance! (叫救护车!) — вызовите скорую!
call the police! (快报警!) — вызовите полицию!
call the fire brigade! (快打给消防队!) — вызовите пожарных!
don’t worry about it (别担心) — не стоит беспокойства / не волнуйтесь об этом!
don’t mention it (别客气;不用谢) — не стоит благодарности
definitely (肯定地) — определенно, непременно
deal! (成交!) — идёт! / по рукам!
did i get you right? (我理解对了吗?) — я правильно вас понял?
don’t take it to heart. (别往心里去) — не принимайте близко к сердцу.
emergency exit (紧急出口) — запасной выход
go away (走开) — уйди(те)
give me five! (击掌!) — на пять!
have you got a minute? (你有时间吗?) — у вас есть минутка?
how do you spell that? (请问这个单词怎么拼写?) — как это пишется?
how do you pronounce this word? (这个词怎么发音?) — как произносится это слово?
have a nice day! (祝你过得愉快!) — хорошего дня!
have a good weekend (周末愉快) — хороших выходных
have a safe trip (一路平安) — хорошей поездки
how was it? (怎么样?) — ну как? (как все прошло?)
i’m so sorry (我很抱歉) — мне так жаль
i’m sorry, i didn’t catch you (不好意思,我没听懂您的意思) — простите, я не расслышал вас
it can hardly be so (这不可能) — вряд ли это так
i believe so / suppose so (我想是这样) — полагаю, что это так
i doubt it (我深表怀疑) — сомневаюсь
i’m afraid so (恐怕是这样) — боюсь, что так
i’ve cut myself (我割伤了自己) — я порезался
i’ve been attacked (我被攻击了) — на меня напали
i’m lost (我迷路了) — я заблудился
is anything wrong? (有什么问题吗?) — что-то не так?
in a word (简言之) — в двух словах
if i’m not mistaken (如果我没弄错) — если я не ошибаюсь
i’m not sure (我不确定) — не уверен
i’m in (我加入) — я «за» (回答同意去哪儿或者去做某事)
i think i’ll pass (我想我就算了) — лучше без меня
it’s a great idea! (这是一个好主意!) — отличная идея!
i'm looking forward to it (我很期待) — жду этого с нетерпением
i didn’t catch the last word. (我没搞懂你最后说的是什么意思) — я не понял последнее слово.
it is new to me. (对我来说这是个) — это новость для меня.