你们不要再调戏google翻译了,放着我来!-凯发旗舰
作者:zhangyili
2020-06-15 11:01
之前在b站一句话用谷歌翻译十次的视频火了,俄语君也按捺不住地搓搓手,想要试一试。
把一句话用google翻译,连翻几次,从中文到俄文,再到英文,再到几十个不同的语言,最后再翻译回中文,会发生什么呢?
所以,你们不要再调戏google翻译了,放着我来!
第一句先来试试什么呢?我现在满脑子都是“淡黄的长裙,蓬松的头发”,行8,就这句了!
汉译俄:
英文:
西班牙语:
法语:
韩语:
日语:
拉丁语:
中文:
哎呦不错呦~基本正确~秦牛正威还是很牛的!
再来下一个,本俄语君不服
来句土味情话吧:想要一杯芋泥波波奶茶,不要芋泥不要奶茶,只要波波~
汉译俄:
英文:
西班牙语:
法语:
韩语:
日语:
中文:
牛奶车是什么鬼??? 好了现在只有啵啵啵啵啵了,真是一句完美的情话哈哈哈哈。
让我们更沙雕一些吧!
惊雷,这通天修为天塌地陷紫金锤。
我觉得够了。
汉译俄:
说实话,我jio得,从俄语已经开始糊了!
我就这样把它原本倒过来,已经不太对了
英语:
西班牙语:
法语:
韩语:
日语:
我看到了紫色,修理……是修为啊喂!
中文:
我现在觉得是够够的了!
不是,“修为”你给我翻译成“修with”,行吧,虽然读起来有点像,但是也太敷衍吧
多少莘莘留学子多年心血毁于谷歌翻译