这10个俄语单词,居然连俄罗斯人都会经常读错重音?-凯发旗舰
俄语单词的重音一直都是难题,这不,有俄罗斯网友总结出了10个最容易读错重音的俄语单词,你读对了吗?
когда иностранцы берутся изучать русский язык, у них учащаются головные боли. столько исключений, столько падежей, столько всего! учишь, учишь, учишь - и все равно ошибаешься!
当外国人学习俄语时,他们会经常头疼。 这么多的例外,那么多的情况,那么多的事情! 学,学,学,可仍然犯错!
но давайте посмотрим правду в глаза. мы хоть и носители, а тоже регулярно допускаем разного рода ошибки. предлагаю ликвидировать 10 ошибок в ударениях
但让我们面对现实吧。 尽管我们是母语者,但我们也经常犯各种错误。 这里有10个建议,可以帮助大家改正重音上的错误。
у нас куча новостей. затеяли ремонт. хотели сами, но наняли бригаду, хотим, чтобы все было сделано мастерски.
我们有很多新鲜事。 我们要装修了。 我们想自己修理,但是我们聘请了一个团队,我们希望所有事情都能熟练完成。
мастерски или мастерски ?
правильный ответ: мастерски!
мастер попался отличный - к счастью! ведь мы задумали экстравагантный ремонт. нам нужно выложить плитку так, чтобы была эстетичная асимметрия.
幸运的是师傅水平很好,我们想要一次奢侈的装修。 我们需要对瓷砖进行布局,以使外观对称。
асимметрия или асимметрия ?
правильный ответ: асимметрия
надо сказать, что ремонт дается непросто всем. сколько бы тебе ни было лет, все равно ужасно переживаешь. и я на нервах, и родители, и дедушка с бабушкой. да, ремонт - штука сложная для всех возрастов.
其实,维修对每个人来说都不容易。 无论您多大年龄,您仍然会非常担心。 而我,我的父母,祖父和祖母都很担心。 是的,维修对于所有年龄段的人都是困难的。
возрастов или возрастов ?
правильный ответ: возрастов
дедушка у нас приболел. у него коклюш.
祖父生病了。 他有百日咳。
коклюш или коклюш ?
правильный ответ: коклюш
а бабушка-то! изучает буддизм. рассказывает нам про достижение сосредоточения (самадхи) и безмятежности ума (шаматха).
可是祖母! 她信佛。 告诉我们关于专注和心灵宁静的成果。
сосредоточение или сосредоточение ?
правильный ответ: сосредоточение
так и беседуем. она мне про буддизм, я ей про свой дзен. хорошо разговаривать за сливовым вареньем.
我们就这样谈了一会, 她告诉我有关佛教的事,我告诉她有关我博客的事。 谈论李子果酱很好吃。
сливовый или сливовый ?
правильный ответ: сливовый
но лучше о другом чем-нибудь поговорим, не о вероисповеданиях.
但是最好谈论别的,而不是宗教。
вероисповедание или вероисповедание ?
правильный ответ: вероисповедание
о работе, например. меня хотят через месяц повысить, а в этом месяце будут премировать.
例如关于工作。 他们想在一个月内提拔我,这个月他们将奖励我。
премировать или премировать ?
правильный ответ: премировать
коллегам многим завидно.
许多同事都嫉妒。
завидно или завидно?
правильный ответ: завидно
кстати, знаете, какой цвет ассоциируется с завистью у англичан?
顺便问一下,您知道英语中的羡慕是什么颜色的吗?
вручит или вручит ?
правильный ответ: вручит
везде ли вы поставили ударения правильно или где-то ошибились?:) сложно было?
您是否正确地读对了重音?或是在某处犯了错误?难吗?
看了这10个连母语者都读错重音的单词,你学会了吗?