今天阿列克斯和季阿娜一起讨论了各自喜欢的俄罗斯文学作品和作家,快来和小编一起听一听这篇听力吧!

原文:

文学喜好

диана: алекс, как у тебя много книг! наверное, ты очень любишь читать.

季阿娜:阿列克斯,你的书真多你一定很喜欢读书吧。

алекс: честно говоря, я не представляю своей жизни без книг.

阿列克斯:说实话,我无法想象没有书的生活。

диана: и что же ты читаешь? фантастику? детективы?

季阿娜:你在读什么书呢科幻小说还是侦探小说?

алекс: этим я увлекался раньше. сейчас мне нравятся исторические романы и книги о политике. например, сегодня я читал "историю государства российского".

阿列克斯:那些都是我以前喜欢看的书,现在我更喜欢历史和政治类的书籍。比如,我今天读了《俄罗斯国家的历史》这本书。

диана: а кто автор?

季阿娜:这本书的作者是谁呢?

алекс: великий русский писатель-историк николай михайлович карамзин. он описывает главные события из истории россии вплоть до 1612 года.

阿列克斯:伟大的俄罗斯历史学家、作家尼古拉·米哈伊洛维奇·卡拉姆辛。这本书讲述的是俄罗斯1612年之前发生的主要历史事件。

диана: а тебе не скучно это читать?

季阿娜:你不觉得读这个很无聊吗?

алекс: совсем нет. автор показывает живые характеры глав государства, рассказывает об их правлении и пытается найти причины их поступков.

阿列克斯:一点也不,作者给我们展示了国家领导人鲜活的性格,讲述了他们是如何治理国家,并试图找出他们此举的原因。

алекс: а что ты лобишь читать?

阿列克斯:你喜欢读哪些书呢?

диана: мне нравятся стихи.

季阿娜:我喜欢读诗。

алекс: какой поэт твой любимый?

阿列克斯:你最喜欢哪些诗人呢?

диана: я предпочитаю любовную лирику сергея есенина. его стихотворения читаются легко и интересно. прекрасный, живой язык.

季阿娜:我喜欢谢尔盖·叶塞宁的抒情诗。他的诗读起来既轻松又有趣,诗的语言很美、很生动。

алекс: если ты рекомендуешь, я обязательно ознакомлюсь с его творчеством.

阿列克斯:如果你向我推荐他的话,我一定会去了解他的作品的。

диана: а ещё по его текстам есть отличные песни.

季阿娜:有很多根据叶塞宁诗歌改编的歌曲。

алекс: это интересно! надо будет найти их в интернете.

阿列克斯:这很有意思!我可以在网上搜索一下。