听力专题 | 家庭教育篇(附词汇积累 原文)-凯发旗舰
家庭问题和教育问题一直以来都是大家关注的热点话题。今天听力的关键词就是: семейные узы(家庭联系)和воспитание ребёнка(教育儿童),让我们跟随小编一起来听一下这篇文章吧!
生词:
- узы:1) уст. (оковы) 枷锁 ;2) 关系
- хлопоты:麻烦事, 繁忙的事, 操心的事
- чрезмерная опека:过度保护
- недодать:少给, 少付, 未付(给)足; 少生产出
- запоздалый:过迟的, 不及时的
- мелочной: 零星的, 零碎的, 小的
- цинизм:厚颜无耻, 恬不知耻
- обедняться:贫乏
- плоский:平淡无味的
- сухой:枯燥无味的
原文:
我们经常谈论困难
мы часто говорим о сложностях, связанных с воспитанием начинающего жизнь человека.
我们经常谈论抚养一个孩子可能会遇到的各种问题。
и самая большая проблема – это ослабление семейных уз, уменьшение значения семьи в воспитании ребёнка.
其实最大的问题就是家庭关系的淡化,家庭在养育孩子方面的重要性下降。
а если в ранние годы в человека семьёй не было заложено ничего прочного в нравственном смысле, то потом у общества будет немало хлопот с этим гражданином.
如果早些时候,家庭没有向人们灌输任何强烈的道德感,那么社会就会对这个人产生很大的困扰。
другая крайность – чрезмерная опека ребёнка родителями. это тоже следствие ослабления семейного начала.
另一个极端是父母对孩子的过度保护,这也是家庭关系淡化的结果。
родители недодали своему ребёнку душевного тепла и, ощущая эту вину, стремятся в будущем оплатить свой внутренний духовный долг запоздалой мелочной опекой и материальными благами.
父母没有给孩子足够的温暖,并为此感到内疚,试图在未来用迟来的小小的关怀和物质财富来偿还内心的精神欠债。
мир изменяется, становится другим. но если родители не смогли установить внутренний контакт с ребёнком, перекладывая основные заботы на бабушек и дедушек или общественные организации, то не стоит удивляться тому, что иной ребёнок так рано приобретает цинизм и неверие в бескорыстие, что жизнь его обедняется, становится плоской и сухой.
世界正在改变。但是,如果父母未能与孩子形成良好的内在关系,并把主要的关注点转移到祖父母或社会团体上,那么会让一些孩子过早地获得愤世嫉俗,并且不相信无私奉献的精神,以至于他们的生活变得贫乏、平淡和枯燥,就不足为奇了。
- 相关热点: