听力专题 | 友谊篇(附词汇积累 原文)-凯发旗舰
友谊始终是大家关心的一个话题,现代的年轻人越来越喜欢独处,而不愿意去社交,这其实是因为人们的生活方式的改变。今天听力的关键词是: ритм(节奏)、образ жизни(生活方式)、обособиться(孤立),让我们一起来听一下这篇听力吧!!!
生词:
- уклад:方式; 制度
- перемена:变化
- распорядок жизни:生活日程; 作息时间
- реализовать себя:实现自我能力、立身
- тяготиться:感到受累、感到苦恼
- неторопливый:不慌不忙的, 从容不迫的;镇静的
- обособиться:分离出来, 独立出来; 特殊化; 孤立起来, 隔绝起来.
- непременный:必须的
- уединённый: 孤独[的], 孤寂的; 孤立的2) (о месте) 僻静的; 幽静的
- обособленность:孤立性; 单独性; 独立性
原文:
友谊时刻面临着考验
главное из них сегодня – изменившийся уклад, перемена в образе и распорядке жизни.
现如今,最主要的是我们的生活方式和生活作息在逐渐改变。
с ускорением темпа жизни, со стремлением быстро реализовать себя пришло понимание значимости времени.
随着生活节奏的加快,人们能够快速的自我实现和满足,这使得我们逐渐认识到时间的重要性。
раньше невозможно было представить, например, чтобы хозяева тяготились гостями.
比如说,之前我们根本不可能想象得到,主人会因客人而受备受苦恼。
теперь, когда время – цена достижения своей цели, отдых и гостеприимство перестали быть значимыми.
现在,时间是实现目标的代价,休闲和好客已经变得不再重要了。
частые встречи и неторопливые беседы не являются уже непременными спутниками дружбы.
频繁的会面和悠闲的交谈不再是友谊中不可或缺的东西。
в силу того что живём мы в разных ритмах, встречи друзей становятся редкими.
因为我们彼此生活在不同的节奏中,所以朋友之间见面变得越来越少。
но вот парадокс: раньше круг общения был ограничен, сегодня человека угнетает избыточность вынужденного общения.
但矛盾就在这里:以前沟通的圈子是有限的,而今天人们被非自愿的沟通不断压迫。
особенно это заметно в городах с высокой плотностью населения.
这在人口密度高的城市(大城市)中尤为明显。
мы стремимся обособиться, выбрать уединённое место в метро, в кафе, в читальном зале библиотеки.
我们倾向于孤立自己,倾向于在地铁、咖啡馆或图书馆的阅览室里选择一个僻静的地方。
казалось бы, такая избыточность обязательного общения и стремление к обособленности должны свести потребность в дружбе к минимуму, сделать её навсегда неактуальной.
似乎这样一种强制性的交流和对独处的渴望会把对友谊的需求降到最低,使友谊永久地变得不那么迫切。
но это не так. отношения с друзьями остаются на первом месте. их существование согревает душу уверенностью, что нам всегда есть с кем поделиться радостью и к кому обратиться за помощью в самую трудную минуту.
但事实并非如此,与朋友的关系是最重要的。他们的存在温暖了我们的灵魂,使得我们总是有人可以分享快乐,在需要的时候也可以向他们寻求帮助。
- 相关热点:
- 双语阅读