超级干货!运动动词之定向vs不定向,走过路过千万不要错过~-凯发旗舰
定向与不定向运动动词是俄语各类考试的考察重点之一,那么俄语中有多少对定向与不定向运动动词呢,它们分别应用在什么样的语境中呢?一起来看看吧!
俄语中的定向和不定向运动动词共有13对,两两成对,都表示同一动作,均为未完成体,都无对应的完成体形式。最常用的有:
идти—ходить 走,步行
ехать—ездить 乘(车)或骑(马)行
бежать—бегать 跑
лететь—летать 飞
плыть—плавать 游,航行
нести—носить 拿,带
вести—водить 领,引导
везти—возить 运,载
定向运动动词
1. 表示正在进行的有固定方向的运动。
例:
мы сейчас идем в школу.
我们现在去学校。
2. 表示在某一固定时间,朝一个方向的经常性的运动。
例:
каждый день в 7 часов утра папа едет на работу.
爸爸每天早上7点上班。
3. 定向运动动词的将来时表示将要进行的动作过程。
例:
когда вы будете идти мимо магазина, купите мне одну ручку.
当您经过商店的时候,请给我买一支笔。
4. 定向运动动词的过去时表示过去进行的动作过程。
例:
вчера, когда я шел на работу, я встретил его.
昨天我上班的时候遇见了他。
不定向运动动词
1. 表示没有一定方向或朝不同方向进行的运动。
例:
дети бегают во дворе.
孩子们在院子里跑来跑去。
2. 表示虽有一定方向,但是往返的或多次重复的运动。
例:
каждый день я хожу в школу пешком.
我每天步行上下学。
3. 不定向运动动词的现在时可表示人的能力以及动物的本能等。
例:
он прекрасно плавает.
他游泳游得很好。
птица летает, а рыба плавает.
鸟会飞,鱼会游。
4. 不定向运动动词的过去时可表示一次往返的行为。
例:
вчера мать водила ребенка к врачу.
昨天母亲领孩子去看医生了。
5. 不定向运动动词可表示泛指或反复进行以及个人爱好的运动。
例:
вера любит летать на самолете.
薇拉喜欢坐飞机。
6. 不定向运动动词被否定时可表示从未做过或较长时间未经历过的行为。
例:
он ни разу не ходил в библиотеку.
他一次也没去过图书馆。
注意:某些定向与不定向动词的特殊用法!
ходить:
(1)ходить в чём 穿,戴。如:он ходит в очках. 他戴着眼镜。
(2)传,传播。如:ходят слухи 流传着传说
идти:
(1)(雨、雪等)下降,落下。如:идёт дождь. 正下着雨。
(2)(时间)流逝。如:как быстро идёт время! 时间过得真快啊!
(3)(钟表、机械)等运转。如:часы идут верно. 表走得准。(注意: часы не ходят. 表不走了。)
(4)前进,进展。如:дела идут хорошо. 事情进展顺利。
(5)(活动、工作等)正在进行;(电影等)上映。如:идёт урок. 上着课。в зале идёт новый фильм. 大厅里演着新电影。
вести:
(1)~ к чему 导致,造成,引起。如:вести к загрязнению 造成污染
(2)~ что 进行。如:вести переговоры 进行谈判
(3)~ себя как【固定搭配】行为,举止。如:вести себя хорошо 举止妥当
(4)~ что 领导,主持。如:вести урок 上课
- 相关热点:
- 自学俄语