听力专题 | 服装篇(附听力原文 词汇积累)-凯发旗舰
今天的听力主题是服装,关键词及难点为:погостить(做客)、легко одетый(衣服穿得少,不能御寒。)、привыкнуть(习惯)、куртка(短外衣)、шуба(皮大衣)、сапоги(靴子)、меховая шапка( 皮帽子)、шарф(围巾)、варежки(连指手套)、головной убор(帽子)、заботливый(关心的)。
«одежда»
服装
вова: аня, привет. ты тоже кого-то ждёшь?
沃瓦:阿尼亚,你好!你也在等人吗?
аня: привет вова! какое совпадение! да, я жду подругу с юга. она решила погостить у нас две недели. а вот и она.
阿尼亚:嗨,沃瓦!真巧呀!是的,我在等一个南方来的朋友。她决定在我们家住两周。她来了。
алёна: привет анюта! как я рада тебя видеть!
阿丽娜:嗨,安妮塔。很高兴见到你!
аня: привет алёна! я тоже очень рада, что ты приехала к нам. ты очень легко одета?! я же тебе говорила, что у нас холодно!
阿尼亚:嗨,阿丽娜!我也很高兴你能来。你穿得真少?!我告诉过你,我们这里很冷!
алёна: да я просто привыкла к тому, что на юге, в это время, уже носят весенние куртки. а вы все в шубах ходите и в зимних сапогах!
阿丽娜:是的,我只是习惯了在南方的这个时候穿春装了。你们现在都穿皮袄和冬靴!
аня: да, у нас ещё зима! на улице мороз! посмотри на нас, мы надеты в зимние куртки, меховые шапки, шарфы, зимние сапоги и варежки, а ты без головного убора – так нельзя, заболеешь!
阿尼亚:是的,我们这儿还是冬天!外面很冷!看看我们,穿着冬季夹克、皮帽、围巾、冬靴和手套,而你没有戴帽子,这样是不行的,你会生病的!
алёна: а здесь есть какой-нибудь магазин одежды поблизости? я куплю шапку и сразу её надену!
阿丽娜:这附近有服装店吗?我要买一顶帽子,马上就戴上!
аня: вон там, за углом, есть не дорогой магазин. давай я пока надену на тебя свой шарф, а то горло заболит!
阿尼亚:拐角处有一家很便宜的商店。让我把我的围巾暂时给你戴吧,否则(你的)喉咙会痛!
алёна: хорошо, моя заботливая подружка!
阿丽娜:好的,我贴心的朋友!