俄语人自测!"быть"的用法,你能说出来几种?-凯发旗舰
不知道在座的各位俄语人接触俄语之后认识的第一个单词都是哪个呢?我猜这个词是"быть"大家没有意见吧?
作为单词中的元老级别,你知道"быть"有多少种意义和用法吗?它的转义你又能说出几种呢?
一起来重温一下"быть"的知识点吧~
1、表示“在(某处)”“位于...”的意义,(现在时есть常省略)过去时和将来时相当于“去、到”的意思。
例:
oна сейчас в пекине.
她现在在北京。
bы были в китае?
您去过中国吗?
2、表示“有”“存在”的意义。现在时可以省略,表示强调直接用есть。быть过去时和将来时性数与主语一致。
例:
b нашей школе (есть) хорошая библиотека.
我们学校有一个很好的图书馆。
у нас (есть) много друзей во всём мире.
我们在全世界有很多朋友。
у кого есть вопросы?
谁有问题?
3、быть做系词,表示句中谓语的时间形式,现在时省略, 但书面语中有时也用第三人称。本身没有实际意义,可以翻译成“是”、“成为”、“当”
接格关系:第五格
例:
я буду лётчиком.
我要当飞行员。
отец был врачом.
父亲当过医生。
4、表示“穿戴”的意义
接格关系:кто (быть随主语变形) в чём / что (быть随主语变形) на ком。
例:
на нём было короткое пальто.
他穿着一件短大衣。
на вечере девушки были в красивых платьях.
晚会上女孩们都穿了漂亮的裙子。
5、表示“发生、进行”的意义。
例:
это было давно.
这件事发生在很久以前。
вчера был дождь.
昨大下了雨。
заседание будет в четверг.
星期四开会。
6、与被动形短尾连用,表示谓语的时间。
例:
резолюция была принята.
决议被通过了。
здание скоро будетет построено.
楼房不久即将建成。
7、быть 的变位形式与未完成体不定式连用, 构成该词将来时。
例:
буду писать.
我将写。
будем слушать радио.
我们将收听广播。
8、在表示否定意义时可以译为“不在”、“没有”。
现在时用нет,过去时用не было, 将来时用не будет, 被否定的对象用第二格。
例:
его нет дома.
他不在家。
в нем не было и тени дендизма.
他身上没有一点纨绔子弟的作风。
раз уж дождя не будет, к чему брать зонт?
既然又不会下雨,何必要带雨伞呢?
9、当名词化的代词或指示词это , всё ,оно , то等做主语、быть过去时做系词时不和主语保持一致,而要和后面的名词保持性数一致(俗称“倒一致”)。
例:
это была большая радость для всех нас.
这对于我们所有人来说都是高兴的事。
всё, что говорила мама, для меня была правда.
对我来说妈妈说的话都是对的。
10、<转> 与抽象词汇连用,表示动作、状态,其具体意义依该词而定
例:
быть в переписке (с кем)
和... 通信
быть в недоумении
困惑莫解
быть в восторге
兴高采烈
быть в отчаянии
灰心失望
11、(只用人称形式) что 或 чего <口>想吃 (喝) , 愿意吃 (喝) 。
例:
я чай вскипятила: будешь?
我把茶煮好了, 你喝点儿吗?
такое мясо (такого мяса) даже собака не будет.
这样的肉就连狗也不愿意吃。
注意:表示“去到某地”的意义时,быть、бывать、побывать要注意辨析:
быть
1、指明到过、去过、在某处待过的事实,不表示行为的时间长短或次数。
2、可与долго, несколько раз等表示时间长短的状语连用。
бывать
1、表示多次行为(经常或喜欢去到某地)
2、可与часто, редко, иногда等频率副词连用
побывать
1、表示一次实现的具体行为。
2、表示到过(若干)地方,停留(若干)时间。
3、不能与表示时量的状语(如два часa)等连用。
其他口语中有关"быть”的固定搭配及转义用法你了解多少呢?一起来学习一下吧~
как быть? 怎么办(如何是好)?
была не была! <口>豁出去啦!
будь что будет <口>无论如何; 不管怎么
что будет, то будет 顺其自然吧; 听天由命吧
быть чему 必将有; 一定要发生
быть так <旧>是; 肯定是
так и быть <口>好吧; 就这样吧
быть за кого 或 быть на чьей стороне 站在... 的一边; 维护...
быть заодно с кем 与... 共同行动; 与... 持同一观点
есть или нет? 有没有?
быть без дела 没有事做
быть беде! 免不了要遭殃啦! 要倒霉了!
- 相关热点:
- 双语阅读