一年一度的春招大幕已经来到尾声阶段啦,不知道在座各位毕业生求职宝宝们有没有找到心仪的工作呢?

本期的求职专题,小编为大家整理了在求职时必备的面试话术以及俄语版简历干货,希望能帮到你~

求职面试时的自我介绍/必备话术:

меня зовут...

我叫...

мое имя...

我的名字是...

можно назвать меня п5

可以叫我…

мне нужен бланк для заявления.

我需要一份申请表。

это моё резюме.

这是我的简历。

разрешите вам каротко представиться.

请允许我向您(你们)简单自我介绍一下。

очень рад(а) что у мнея возможность участвования в этом собеседовании. 

非常开心能有机会参加这个面试。

рад(а) видеть вас здесь сегодня.

很高兴今天能在这里和大家见面。

ваша вакансия меня очень интересовала.

我对你们的招聘岗位很感兴趣。

я ищу работу с полной занятостью.

我在找一份全职的工作。

надеюсь, что эту должность смогу занять я.

希望我能得到这个职位。

поблагодарю вашей компании дать мне интервью.

感谢贵公司给我面试机会。

я очень надеюсь присоединиться к вашей компании и внести свой вклад в ее развитие.

我非常希望能够加入贵公司,为公司的发展贡献自己的力量。

я проработал в компании ... лет и знаком с областью ...

我在...公司工作了...年,熟悉...领域。

в ... году я окончила ... университет по специальности ...

我...年毕业于...大学...系。

я учусь в ( ) университете, на факультете ...

我在...大学...专业学习。

 

大家在求职时撰写简历是非常重要的一大环节,以下是职场经验人士为我们整理的简历五大原则:

一、пишите правду, но не всю.

不要和盘托出

делайте акцент на своих достоинствах и сильно не упоминайте о своих недостатках. о них у вас спросят на собеседовании, будьте к этому готовы.

要把重点放在你的优势上,不要过多提及你的弱项。面试时,你会被问及很多问题,所以需要提前做好准备。

 

二、цели поиска работы должны быть ясными.

求职目标应该清晰明确

bсе самооценки в резюме должны служить должности, на которые вы хотите подать заявку, и не нужно повторять ничего, что не имеет значения.

简历中的所有自我介绍都应该服务于你所要申请的职位,无关的内容无需赘述。

 

三、придерживайтесь четкой структуры

遵守精简的准则

резюме пишется на 1-2 листах, не более. поэтому постарайтесь кратко и емко изложить в нем всю необходимую информацию, даже если ее немало. позаботьтесь об аккуратном форматировании текста резюме, о его структурированной подаче. так как никому не приятно читать абракадабру.

保持自己的简历在1-2页,尽管其中信息量很大,你也应当尽量使其简短扼要。确保你仔细地排好你的简历文本的格式,并以结构化的方式呈现。没有人喜欢看乱七八糟的话。

 

四、лучше не упоминать требования к зарплате в резюме, за исключением особых требований работодателя.

最好不要在简历中提及薪水要求,用人单位特别要求的除外。

 

五、избегайте описания частых увольнений в своем рабочем опыте.

避免在工作经历中描述频繁离职的事实。

 

最后为大家整理了与“работа ”工作相关的专业词汇,一起来学习一下吧~

работа

工作

профессия

职业

резюме

简历

рынок талантов / рынок кадров

人才市场

собеседование

面试

вакансия

空缺

должность

职位

отрасль

部门

сводка / отчет

报表

опыт работы

工作经验

безработный

失业者

пенсия

退休金

уйти на пенсию

退休

карьера

事业

зарплата

工资

премия

奖金

субсидия

补助金

контракт / договор

合同

заказ / наряд заказа

订单

обязанность

职责

перерыв

休息

отпуск

休假

отпуск по беременности и родам / декретный отпуск

产假

годовой отпуск / каникулы в конце года

年假

командировка / отправляться в командировку

出差

стажёр

实习生

штат

编制

совет директоров

董事会

заместитель / агент

代理人

клиент

客户

управляющий

管理者

директор

经理

коллега

同事

владелец

所有者

руководитель

领导

помощник

助理

увольнение / уволить

解雇