学说俄语:“空调”的三个说法,你都知道吗?-凯发旗舰
家人们,昨天,我们终于进入三伏天的最后10天——末伏 ,今年“超长待机”的三伏天,要在8月23日结束啦!不知道大家的空调是不是都已经高速运转到冒烟了,今天我们一起来看看这位夏天的功臣——空调 用俄语可以如何表达吧!
第一种就是我们在教科书上学过的:кондиционер ,根据发音我们可以发现这个词和英文的 conditioner 每个字母都能对应上,所以这个词虽然长,但是记忆起来没有难度。
例句:
у меня есть кондиционер в моей комнате.
我房间里有空调。
但是,кондиционер 是非常正式的说法,在商店里、标签上会用到这个词,但是口语里一般不会这样说,在平时生活中,叫朋友打开空调的时候,我们可以这样说:
口语中,我们常用到的是 кондей 这个词,或者也可以用 кондёр ,都是 кондиционер 的简化说法,比较符合口语习惯,接下来我们代入例句中试一下:
включите кондей, пожалуйста, очень жарко.
请打开空调 ,太热了。
выключи кондей.
关上空调 吧。
у нас в машине есть кондёр, так что мы не будем страдать от жары.
我们车里有空调 ,所以我们不会受热。
я люблю спать с включенным кондёром.
我喜欢开着空调 睡觉。
кондёр сломался, и теперь в квартире очень душно.
空调坏了,现在 房间里很闷热。
как работает ваш кондей?
你的空调怎么 样?
好啦,今天的词汇就讲到这里,下次再说到空调的时候,就不用生硬的说 кондиционер 咯!