汉语成为俄罗斯人学习的第二大语言-凯发旗舰
китайский стал вторым по популярности у россиян языком для изучения, сообщается в исследовании сервиса superjob. о желании выучить язык заявили 20% респондентов с доходом от 100 тысяч рублей.
根据superjob的研究,汉语已成为俄罗斯人学习的第二大语言。20%的受访者表示希望学习一门可以拿到10万卢布以上收入的语言。
самым популярным традиционно стал английский язык — о желании выучить его рассказали 38% опрошенных. на третьем месте оказались немецкий и японский — на каждый язык пришлось по 5% участников опроса. также в топ у россиян попали итальянский, французский, испанский и арабский языки. при этом 13% россиян заявили, что не заинтересованы в изучении иностранных языков, так как не ездят за рубеж.
传统上最受欢迎的语言是英语,有38%的受访者表示愿意学习。排在第三位的是德语和日语,每种语言各占5%。此外,意大利语、法语、西班牙语和阿拉伯语也在榜。13%的俄罗斯人表示,他们对学习外语不感兴趣,因为他们不会出国。
о тенденциях в этой отрасли говорит руководитель исследовательского центра superjob наталья голованова:
superjob研究中心负责人娜塔莉亚·戈洛娃谈到了外语学习的趋势:
наталья головановаруководитель исследовательского центра superjob«наше предыдущее исследование тоже фиксирует рост интереса к китайскому языку, интерес к этому языку растет. хотя большинство россиян по-прежнему считают, что английский наиболее полезен для карьеры. этим летом мы задавали вопрос, знание какого иностранного языка было бы полезно конкретно для карьеры отвечающего респондента, и английский на первом месте почти у половины россиян, 49% респондентов нам тогда так ответили. на самом деле и среди вакансий, требующих знания иностранного языка, больше всего именно для владеющих английским. при этом все большую востребованность, мы видим это по вакансиям, у работодателей приобретает китайский язык. и сегодня уже каждый восьмой работающий россиянин считает, что именно китайский может продвинуть карьеру. другие языки упоминаются значительно реже, всего лишь 1-2% назывались».
她说:“我们之前的研究也表明,人们对汉语的兴趣在增长。尽管大多数俄罗斯人仍然认为英语对职业生涯最有用。今年夏天,我们采访问到,什么样的外语知识对受访者的职业生涯特别有用,几乎一半的俄罗斯人将英语排在第一位,有49%的受访者这样回答。事实上,在需要外语知识的职位中,英语的需求度最高。与此同时,我们从职位空缺中看到,雇主对汉语的需求越来越大。如今,八分之一的俄罗斯人认为,中文可以推动职业生涯的发展。其他语言很少被提及,只有1-2%被提及。”
«за последние три года доля россиян, которые признают полезность английского языка для своей карьеры, уменьшилась на 11 процентных пунктов, это очень значительно. по сравнению с предыдущим годом интерес к английскому языку снизился на 4 процентных пункта, в то время как к китайскому увеличился на 3 процентных пункта. и каждый второй опрошенный родитель сегодня считает, что для будущего детей самым полезным будет знание английского, но уже 31% говорит о том, что нужно изучать китайский, и тоже плюс 6 процентных пунктов в год — это очень тоже показательно. если много лет назад было принято, что называется, английский язык писать в каждую вакансию, просто потому что знание английского языка на том или ином уровне говорило, скорее всего, об общем развитии и работодатель даже не особенно проверял, знает ли человек английский, то теперь языки в вакансии пишут, что именно тогда, когда они нужны для работы, это совсем теперь другая история».
“在过去三年中,承认英语对自己职业有帮助的俄罗斯人的比例下降了11%,这是非常显著的现象。与上一年相比,人们对英语的兴趣下降了4%,而对汉语的兴趣上升了3%。如今,每两名被调查的父母中就有一人认为对孩子未来最有用的是英语,但已经有31%的人认为应该学习汉语,而且每年增加6个百分点——此现象也很典型。如果多年前将英语写在每个职位需求中被接受,只是因为英语知识在某种程度上说可能是整体发展,雇主甚至没有特别检查一个人是否懂英语。现在,职位空缺中的语言表明,当外语在工作中被需要时,已是一个完全不同的故事。”
ранее, согласно исследованию сервиса «авито услуги», сообщалось, что в 2024 году почти половина россиян — 44% — планировали начать учить с нуля хотя бы один иностранный язык.
此前有研究表明,2024年,近一半的俄罗斯人(44%)计划从零开始学习至少一门外语。