俄语发音方式与中文有很大的区别,特别是请浊辅音的区分对于中国人来说更是难上加难。要想说得标准的俄语只有不断的练习。下面就给大家整理了一些区分请浊辅音的绕口令,供大家练习。

【б-п】

(1)

купила марусе бусы бабуся,

на рынке споткнулась бабуся о гу ся…

не будет подарка у внучки маруси.

все бусы склевали по бусинке гуси.

(2)

бублик,баранку,

батон и буханку

пекарь из теста

испёк спозаранку.

【в-ф】

(1)

наловил валерий

два ведра форели.

угостил форелью

дарью и лукерью.

(2)

футболист в футболке белой

шёл к штрафной плошадке смело.

поскользнулся и упал…

в мяч футбольный не попал.

【л-л‘】

лена искала булавку,

а булавка упала под лавку.

под лавку залезть было лень,

искала булавку весь день.

【ц】

цапля,стоя на крыльце,

объясняет букву 《ц》:

-подойди,цыплёнок,цып,

повторяй-ка цып-цып-цып

если выучишь урок,

подарю тебе цветок.

【н】

расскажите про покупки.

про какие покупки?

про покупки,про покупки,

про покупочки мои.