弗拉基米尔.普京总是以一贯的强势魅力立足于世界,他多才多艺,严谨又张扬,他的一些话已成为了俄罗斯最著名的语录,我们一起看一下吧,中俄对照的哦!

самые известные фразы владимира путина
普京最著名的话

как швейцарские часы.
像瑞士表一样
"я бы хотел, чтобы правительство в москве, региональные власти и федеральные органы власти в территориях рф, как швейцарские часы, молотили, не переставая, вплоть до выборов и сразу после выборов, в период между мартом и маем 2008 года”, - заявил он в сентябре прошлого года на встрече с участниками международного дискуссионного клуба “валдай” в сочи.
“我想要莫斯科的政府,地方政府和俄联邦领土上的联邦行政机关,就像瑞士一表,不停地运转,直到大选和大选后的2008年3月和5月间。”(2007年9月,普京在索契会见瓦尔代俱乐部成员时的讲话)

еще и подслушивают.
还要搞窃听
"в отношениях представителей прессы могу сказать так, как мы шутили, когда я работал совершенно в другой организации. их прислали подглядывать, а они подслушивают. некрасиво”, - сказал он, отвечая на вопросы в ходе “прямой линии” с россиянами в октябре 2006 года про опубликование одного из его высказываний, которое не предназначалось для прессы.”
对于媒体的代表们我可以这样说,就像当时我在另一个部门工作的时候我们开玩笑说的,他们被派来作监视,而他们还要搞窃听。这不好“。(2006年10月在"和总统连线"现场直播中,普京对有关媒体刊登了他私下里的一份讲话有何评论时的回答)

бушу нелегко.
布什也不轻松
"начальников много, а конечное слово - за главой государства. это, конечно, груз моральный нелегкий... это касается главы любого государства - и маленького, и большого. а вы думаете, бушу легко?" - риторически спросил путин, отвечая на вопросы журналистов на “большой” пресс-конференции в феврале.“
领导很多,而最后拍板的还是国家元首。这当然是精神上并不轻松的负担……这涉及到任何一个国家的元首,不管是小国,还是大国。而你们觉得布什很轻松吗?”(二月在大型记者会上回答记者提问时普京如此反问)