紧急情况下的俄语口语:遇到抢劫-凯发旗舰
遇到一些特殊的情况,比如遇到抢劫的时候,应该怎样用俄语来寻求帮助呢?今天带来了一些简单而必备的求助句型和常用词汇,遇到麻烦不要慌乱,尽快请人解决。
диалоги 对话
а: что с вами случилось? успокойтесь!
б: мой кошелек! у меня украли кошелек! только что украли.
а: 出什么事了?别着急!
б: 我的钱包!我的钱包被偷了!刚偷的。
а: это милиция? на меня напали и отобрали деньги.
б: где это произошло? где вы находитесь? будьте на месте, мы срочно выезжаем.
а: 警察局吗?我受到了袭击,钱被抢走了。
б: 发生在什么地方?你现在在哪里?呆在原地别动,我们马上出发。
а: расскажите, что случилось?
б: когда позвонили в дверь, я открыл. сразу три человека набросились на меня, ударили по голове. когда и пришел в себя, из квартиры унесли все ценные вещи!
а: 请讲一下事情经过。
б: 有人按门铃,我打开了房门。三个蒙面人突然像我扑过来,猛击我的头。当我恢复知觉时,家里所有值钱的东西都被抢走了!
речевые образцы 常用语句
1) меня обокрали \ обворовали. 我被偷了。
у меня стащили \ утащили \ вытащили паспорт. 我的护照被偷了。
их квартиру ограбили \ обчистили. 他们的房间被洗劫了。
2) на меня напали. 我受到了袭击。
вчера я подвергся нападению двух неизвестных людей в масках. 昨天两个蒙面人袭击了我。
какой-то мужчина, угрожая ножом, отобрал у меня кошелек. 一名男子用刀威胁我,抢走了我的钱包。
неизвестные люди напали на прохожего и избили его. 两个不明身份的人袭击了路人,殴打了他。
насильника задержали, когда он пытался изнасиловать школьницу. 强奸犯企图强奸一名中学生抓。
дополнительные слова и выражения 补充词语
нападение \ налет на кого – что. 袭击某人
взломать замок квартиры 撬开房锁
взять в заложники 扣为人质
угнать самолета \ машины. 劫机 / 偷车
свидетель 见证人
улика (найти улики) 罪证(找到罪证)