五个理由告诉你俄语比英语简单-凯发旗舰
作者:沪江俄语原创翻译
来源:沪江俄语原创翻译
2014-07-13 10:09
各位童鞋大家好,很多人认为世界的通用语言是英语,都说英语多么好~小编虽然承认英语的确有它的优越性,但不服输的俄语人绝不认输!下面小编就将来说说咱俄语比英语好在哪儿~
преимущества русского языка по сравнению с английским языком
俄语比英语的优势在哪里?
1、в русском языке нет глагола to be (“быть”). “я твой друг” = “i am your friend”.
俄语中没有动词系动词:to be(“быть”)。
例如:“я твой друг” =“i am your friend” (“我是你的朋友”)
例如:“я твой друг” =“i am your friend” (“我是你的朋友”)
2、всего три времени (настоящее, прошедшее и будущее).
总共三种时态(现在时、过去时和将来时)。
3、в русском нет вспомогательных глаголов для формирования вопросительных и отрицательных предложений. “do you want some coffee?” = “хочешь кофе?”
在俄语中没有用于构成疑问句和否定句的助动词。
例如:“do you want some coffee?”=“хочешь кофе?”(“想喝点咖啡吗?”)
例如:“do you want some coffee?”=“хочешь кофе?”(“想喝点咖啡吗?”)
4、очень просто образовать глаголы в прошедшем времени. в английском языке для формирования pastsimple мы делим все глаголы на правильные и неправильные. правильные глаголы берут себе окончание “-ed”, неправильные нужно запоминать. кроме pastsimple есть другие прошедшие времена. в русском языке глаголы для мужского рода оканчиваются на “-л”, для женского рода – на “-ла“, для множественного числа – на “-ли”. “делать – делал, делала, делали”.
动词很简单地变为过去时。在英语中构成pastsimple(过去时)我们将动词划分为规则类和非规则类。规则类动词在变化后以“-ed”结尾,非规则类动词则需要死记硬背,且除了pastsimple(过去时)之外还有其它类型的过去时。而在俄语中,动词阳性过去时词尾用“-л”,动词阴性过去时词尾用“-ла“,动词复数词尾过去时用“-ли”。如“делать – делал, делала, делали”。
5、в русском языке можно часто опускать личные местоимения (я, ты и пр.). “do you know?” = “знаешь?”
在俄语中可以经常省略人称代词(я, ты и пр.)。“do you know?” = “знаешь?”(你知道吗?)
в заключение хотелось бы добавить, что изучение языка подразумевает то, что учащийся должен потратить на это некоторые усилия и время. чем больше в это инвестировать, тем больше будет отдача. удач вам в изучении языков и не забывайте, что процесс обучения должен приносить прежде всего удовольствие!
总之,我想补充的是,语言学习意味着学生需要花一些时间和精力。付出越多,收获越多。而且成功的秘诀是兴趣,它是你学习的过程中最首要的。
相关推荐: