《小王子》是作家安东尼·德·圣-埃克苏佩里于1942写成的著名法国儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目和愚妄,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。

неподалеку  от  колодца  сохранились  развалины  древней   каменной стены.   на другой  вечер, покончив  с работой,  я вернулся  туда и  еще издали увидел, что маленький принц  сидит на краю стены, свесив  ноги. и услышал его голос:
- разве ты не помнишь? - говорил он. - это было совсем не здесь.
наверно, кто-то ему отвечал, потому что он возразил:
- ну да, это было ровно год назад, день в день, но только в  другом
месте...
я зашагал быстрей. но нигде у  стены я больше никого не видел  и не слышал.  а между тем маленький принц снова ответил кому-то:
-  ну, конечно.   ты  найдешь  мои  следы  на  песке.  и тогда жди. сегодня ночью я туда приду.
до стены оставалось двадцать метров, а я все еще ничего не видел.
после недолгого молчания маленький принц спросил:
- а у тебя хороший яд?  ты не заставишь меня долго мучиться?
я остановился, и сердце мое сжалось, но я все еще не понимал.
-  теперь  уходи,  -  сказал  маленький  принц.  - я хочу спрыгнуть вниз.
тогда я опустил глаза, да так и подскочил! у подножья стены, подняв голову к маленькому принцу,  свернулась желтая змейка,  из тех, чей укус убивает в полминуты.  нащупывая в кармане револьвер,  я бегом бросился к ней,  но  при  звуке  шагов  змейка  тихо  заструилась по песку,  словно умирающий ручеек,  и  с  еле слышным  металлически  звоном  неторопливо  скрылась меж камней.

я подбежал   к  стене  как  раз  вовремя,  чтобы  подхватить  моего маленького принца. он был белее снега. - что это тебе вздумалось, малыш!  - воскликнул я.  - чего ради  ты заводишь разговоры со змеями?
я  развязал  его  неизменный  золотой  шарф. смочил  ему  виски и заставил  выпить  воды.  но я не  смел  больше  ни о чем спрашивать.он серьезно посмотрел  на меня  и обвил  мою шею  руками.   я услышал,  как бьется его сердце, словно у подстреленной птицы. он сказал:
- я рад, что ты нашел, в чем там была беда с твоей машиной.  теперь ты можешь вернуться домой...
- откуда ты знаешь?!
я как раз собирался сказать  ему, что, вопреки всем ожиданиям,  мне удалось исправить самолет!
он не ответил, он только сказал:
- и я тоже сегодня вернусь домой.
потом прибавил печально:
- это гораздо дальше... и гораздо труднее...
все было  как-то  странно.  я  крепко  обнимал  его,  точно  малого ребенка, и,  однако,  мне казалось, будто он ускользает, проваливается в бездну, и я не в силах его удержать...
он задумчиво смотрел куда-то вдаль.
-  у  меня   останется  твой  барашек.   и  ящик  для   барашка.  и намордник...
и он печально улыбнулся.
я долго ждал. он словно бы приходил в себя.
- ты напугался, малыш...
ну еще бы не напугаться! но он тихонько засмеялся:
- сегодня вечером мне будет куда страшнее...
и снова меня оледенило  предчувствие  непоправимой  беды.  неужели, неужели я никогда больше не услышу, как он смеется? этот смех для меня -точно родник в пустыне.
- малыш, я хочу еще послушать, как ты смеешься...
но он сказал:
-сегодня ночью исполнится год.моя звезда станет как раз над  тем местом, где я упал год назад...
- послушай, малыш, ведь все это  - и змея, и свиданье со  звездой -просто дурной сон, правда?
но он не ответил.
- самое главное - то, чего не увидишь глазами... - сказал он.
- да, конечно...
- это как с цветком.  если любишь  цветок,  что  растет  где-то  на далекой звезде, хорошо ночью глядеть в небо. все звезды расцветают.
- да, конечно...
-это  как  с  водой.когда ты дал мне напиться,та вода была как музыка,а все из-за ворота и веревки...помнишь? она была очень хорошая.
- да, конечно...
-ночью ты посмотришь на звезды.моя звезда очень маленькая, я  не могу ее тебе показать.  так лучше. она будет  для тебя просто -  одна из звезд.и  ты  полюбишь  смотреть  на  звезды...все  они  станут тебе друзьями.  и потом, я тебе кое-что подарю...
и он засмеялся.
- ах, малыш, малыш, как я люблю, когда ты смеешься!
- вот это и есть мой подарок... это будет, как с водой...
- как так?
- у каждого человека свои звезды.  одним - тем,  кто странствует, - они указывают путь.  для других это просто маленькие огоньки. для ученых они - как задача, которую надо решить. для моего дельца они - золото. но для  всех  этих  людей  звезды - немые.  а у тебя будут совсем особенные звезды... 

- как так?
-ты посмотришь ночью на небо,а ведь там будет такая звезда,  где я живу, где я смеюсь, - и  ты услышишь, что все звезды смеются.   у тебя будут звезды, которые умеют смеяться!
и он сам засмеялся.
-и  когда  ты  утешишься(в  конце концов всегда утешаешься), ты будешь рад, что знал меня когда-то.  ты всегда будешь мне другом.   тебе захочется посмеяться со мною.   иной раз ты вот  так распахнешь окно,  и тебе будет приятно... и твои друзья станут удивляться, что ты  смеешься, глядя на  небо. а  ты им  скажешь: "да,  да, я  всегда смеюсь,  глядя на звезды!" и они подумают,  что ты сошел с  ума. вот какую злую  шутку я с тобой сыграю.
и он опять засмеялся.
-  как  будто  вместо  звезд  я  подарил  тебе целую кучу смеющихся бубенцов...
он опять засмеялся. потом снова стал серьезен:
- знаешь... сегодня ночью... лучше не приходи.
- я тебя не оставлю.
- тебе покажется, что мне  больно... покажется даже, что я  умираю.так уж оно бывает. не приходи, не надо.
- я тебя не оставлю.
но он был чем-то озабочен.
-видишь ли...это еще из-за  змеи. вдруг она тебя ужалит...змеи ведь злые.  кого-нибудь ужалить для них удовольствие.
- я тебя не оставлю.
он вдруг успокоился:
- правда, на двоих у нее не хватит яда...
в эту ночь я не заметил, как он ушел. он ускользнул неслышно. когдая наконец нагнал его, он шел быстрым, решительным шагом.
- а, это ты... - сказал он только.
и взял меня за руку. но что-то его тревожило.
- напрасно ты  идешь со мной.  тебе будет больно  на меня смотреть.тебе покажется, будто я умираю, но это неправда...
я молчал.
- видишь  ли... это  очень далеко.   мое тело  слишком тяжелое. мне его не унести.
я молчал.
- но это  все равно, что  сбросить старую оболочку.  тут нет ничего печального...
я молчал.
он немного пал духом.но все-таки сделал еще одно усилие:ивсе звезды будут  точно   старые  колодцы  со скрипучим воротом. и каждаядаст мне напиться...
я молчал.
- подумай, как забавно! у тебя будет пятьсот миллионов бубенцов, а у меня - пятьсот миллионов родников... 

и тут он тоже замолчал, потому что заплакал...
     - вот мы и пришли. дай мне сделать еще шаг одному.
     и он сел на песок, потому что ему стало страшно.
     потом он сказал:
     - знаешь... моя роза... я за нее в ответе. а она такая слабая! и
такая простодушная. у нее только и есть что четыре жалких шипа, больше
ей нечем защищаться от мира...
     я тоже сел, потому что у меня подкосились ноги. он сказал:
     - ну... вот и все...
     помедлил еще минуту и встал. и сделал один только шаг. а я не мог
шевельнуться.
     точно желтая молния мелькнула у его ног. мгновение он оставался
недвижим. не вскрикнул. потом упал - медленно, как падает дерево.
медленно и неслышно, ведь песок приглушает все звуки.